본문 바로가기
일본어 기사번역

iPhone 교체 의욕 환기 될까?

by 렉스888 2023. 9. 16.

아래는 야후 일본기사를 한국어 번역한 것입니다.

기사원문


iPhone 買い替え意欲喚起なるか

아이폰 교체 의욕 환기 될까

「iPhone15」は成熟のスマホ市場で買い換え意欲を喚起できるか

'아이폰15'는 성숙한 스마트폰 시장에서 교체 의욕을 환기할 수 있을까

 

米アップルは12日(日本時間13日)、スマートフォン「iPhone(アイフォーン)15」シリーズ4機種を22日に発売すると発表した。最上位モデルの価格は24万9800円(消費税込み)で、前機種より1万円値上がりした。チタニウム合金の採用などで機能性と高級感を追求しているものの、成熟が進んだスマホ市場で消費者の買い替え意欲を喚起できるかは未知数の面もある。(編集委員・小川淳、阿部未沙子、斎藤弘和)

미국 애플은 12일(일본시간 13일), 스마트폰 'iPhone(아이폰)15' 시리즈 4기종을 22일 발매한다고 발표했다. 최상위 모델의 가격은 24만9800엔(소비세 포함)으로, 이전 기종보다 1만엔 인상되었다. 티타늄 합금을 채용하는등 기능성과 고급감을 추구하고 있지만, 성숙한 스마트폰 시장에서 소비자의 교체 의욕을 환기할 수 있을지는 미지수의 면도 있다. (편집위원 오가와 쥰, 아베 미사코, 사이토 히로카즈)

 

4機種のアイフォーン15は、いずれも4800万画素のカメラ機能を搭載。充電端子はアップル独自の「ライトニング」端子が廃止され、新たに汎用端子である「USBタイプC」に全面的に移行した。欧州連合(EU)が2024年秋までにすべてのスマホやタブレットなどの充電端子をUSBタイプCに一本化することを受けての動きとみられる。

4기종의 아이폰15는, 모두 4800만 화소의 카메라 기능을 탑재. 충전단자는 애플 독자적인 '라이트닝' 단자가 폐지되어, 새로운 범용단자인 'USB 타입 C'로 전면적으로 이행하였다. 유럽연합(EU)가 2024년 가을까지 모든 스마트폰이나 태블릿 등의 충전단자를 USB 타입C로 일원화할것에 따른 움직임으로 보인다.

 

このほか、携帯電波の届かない場所で自動車トラブルに見舞われた際、人工衛星を経由したロードサービスにも対応する。

이 밖에, 휴대폰 전파가 닿지 않는 장소에서 자동차 트러블을 당했을 때, 인공위성을 경유한 로드 서비스에도 대응한다.

 

上位機種である「Pro」と「Pro Max」の筐体(きょうたい)にはアイフォーンシリーズ初となるチタニウム合金を採用した。宇宙船にも使われるレベルの高品質な合金で、軽量と高耐久性、見た目の美しさのバランスをとった。

상위기종인 '프로'와 '프로맥스'의 케이스에는 아이폰 시리즈 처음으로 티타늄 합금을 채용했다. 우주선에도 사용되는 레벨의 고품질 합금으로, 경량, 고내구성, 외형적 아름다움의 밸런스를 갖추었다. 

 

これら上位機種には、自社開発で業界初となる3ナノメートル(ナノは10億分の1)チップ「A17 Pro」を搭載。6コアの画像処理半導体(GPU)は従来比で最大20%の高速化を実現し、高いレベルのゲーム体験などを提供可能としている。

이러한 상위 기종에는, 자사 개발로 업계 최초인 3나노미터 (나노는 10억분의 1)칩 'A17 프로'플 탑재. 6코어의 화상처리반도체(GPU)는이전과 비교해서 최대 20% 고속화를 실현하여, 높은 수준의 게임 체험 등을 제공할 수 있도록 하고 있다..

 

消費税込みの価格はディスプレーサイズが6・1インチのアイフォーン15で12万4800円から。最も高額なのは最上位で6・7インチのPro Maxの記憶容量1テラバイト(テラは1兆)モデルで、24万9800円。予約は15日から受け付ける。

소비세 포함 가격은 디스플레이 사이즈가 6.1인치 아이폰 15가 12만 4800엔 부터. 가장 고가인 것은 최상위로 6.7인치인 프로 맥스의 메모리용량 1테라바이트 (테라는 1조) 모델로, 24만 9800엔. 예약은 15일부터 접수한다.

 

ただスマホ市場は成熟しており、足元の需要は停滞ぎみだ。米調査会社IDCは23年のスマートフォンの世界出荷台数が22年比4・7%減の11億5000万台になると推測。過去10年間で最低水準となる見込みだ。景気低迷やインフレの進行がスマホ需要の低下につながるとみている。

다만 스마트폰 시장은 성숙하여, 눈앞의 수요는 정체 기미다. 미국 조사회사 IDC는 23년 스마트폰의 세계출하대수가 22년에 비해 4.7% 감소한 11억 5000만대가 될 것이라고 추측. 과거 10년간 최저수준이 될 전망이다. 경기침체나 인플에의 진행이 스마트폰 수요의 저하로 이어질 것이라고 보고 있다.

 

日本での状況も振るわない。MM総研(東京都港区)は5月に発表した調査結果で、23年度のスマホ出荷台数を前年度比2%減の2926万台と予測した。携帯電話端末全体では、23年度の出荷台数が同2・5%減の3113万台。27年度も23年度見通し比5・2%減の2952万台と見込む。

일본에서의 상황도 부진하다. MM총연 (도쿄도 미나토구)는 5월에 발표한 조사결과에서, 23년도 스마트폰 출하 대수를 전년도 대비 2% 감소한 2952만대로 예측했다. 핸드폰 단말기 전체로는, 23년도 출하 대수가 동 2.5% 감소한 3113만대. 27년도도 23년도 전망 대비 5.2% 감소한 2952만대로 전망한다.

 

近年、スマホは「全体として買い替えサイクルが長くなっている」(販売代理店関係者)。米グーグルの基本ソフト(OS)「アンドロイド」搭載機種も含めて高機能化が進行。原材料の高騰や為替の円安も相まって端末価格は上昇傾向にあり、エネルギーや食料品などの物価高も勘案して同じスマホを長く使う消費者が増える可能性もある。

최근, 스마트폰은 '전체적으로 교체 사이클이 길어지고 있다'(판매대리점 관계자). 미국 구글의 기본 소프트(OS) '안드로이드'탑재 기종도 포함해서 고기능화가 진행. 원재료값 상승이나 환율의 엔저와 더불어 단말가격은 상승 추세에 있으며, 에너지나 식료품등의 물가상승도 감안하여 같은 스마트폰을 오래 사용하는 소비자가 늘어날 가능성도 있다.

 

携帯通信事業者への影響も注目される。通信各社は従来、第4世代通信(4G)利用者の5Gへの移行に力を注いできた。直近で発売されたスマホの大部分は5G対応であるものの、4G端末を持つ人は依然多い。アイフォーン15シリーズの価格面を敬遠する消費者が多く出て想定よりも販売が鈍るようであれば、通信事業者の戦略にも水を差しかねない。

휴대전화통신사업자에 미치는 영향도 주목된다. 각 통신사들은 지금까지, 제 4세대통신(4G) 이용자의 5G로의 이행에 힘을 쏟아왔다. 직전에 발매된 스마트폰의 대부분은 5G 대응이지만, 4G 단말을 가지고 있는 사람은 여전히 많다. 아이폰15 시리즈의 가격면을 꺼려하는 소비자가 많이 나와 예상보다도 판매가 둔해진다면, 통신사업자 전략에도 물을 끼얹을 수 있다.

 

日刊工業新聞

일간공업신문